সামুয়েল ১ 23 : 25 [ BNV ]
23:25. শৌল তাঁর লোকদের নিয়ে দাযূদের খোঁজ করতে লাগলেন| কিন্তু এখানে লোকরা দায়ূদকে সাবধান করে দিল যে শৌল তাঁকে খুঁজছে| দায়ূদ যখন এটা শুনলেন তিনি মাযোন মরুভূমির ‘রক’ অঞ্চলে চলে গেলেন| এ খবর শৌলের কাছে পৌঁছে গেল| সেখানে দায়ূদকে ধরতে ছুটলেন|
সামুয়েল ১ 23 : 25 [ NET ]
23:25. Saul and his men went to look for him. But David was informed and went down to the rock and stayed in the desert of Maon. When Saul heard about it, he pursued David in the desert of Maon.
সামুয়েল ১ 23 : 25 [ NLT ]
23:25. When David heard that Saul and his men were searching for him, he went even farther into the wilderness to the great rock, and he remained there in the wilderness of Maon. But Saul kept after him in the wilderness.
সামুয়েল ১ 23 : 25 [ ASV ]
23:25. And Saul and his men went to seek him. And they told David: wherefore he came down to the rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
সামুয়েল ১ 23 : 25 [ ESV ]
23:25. And Saul and his men went to seek him. And David was told, so he went down to the rock and lived in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
সামুয়েল ১ 23 : 25 [ KJV ]
23:25. Saul also and his men went to seek [him.] And they told David: wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard [that,] he pursued after David in the wilderness of Maon.
সামুয়েল ১ 23 : 25 [ RSV ]
23:25. And Saul and his men went to seek him. And David was told; therefore he went down to the rock which is in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
সামুয়েল ১ 23 : 25 [ RV ]
23:25. And Saul and his men went to seek him. And they told David: wherefore he came down to the rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard {cf15i that}, he pursued after David in the wilderness of Maon.
সামুয়েল ১ 23 : 25 [ YLT ]
23:25. And Saul and his men go to seek, and they declare to David, and he goeth down the rock, and abideth in the wilderness of Maon; and Saul heareth, and pursueth after David [to] the wilderness of Maon.
সামুয়েল ১ 23 : 25 [ ERVEN ]
23:25. Saul and his men went to look for David, but the people warned him. They told David that Saul was looking for him. So David then went down to "The Rock" in the Desert of Maon. Saul heard that David had gone to the Desert of Maon, so Saul went to that place to find him.
সামুয়েল ১ 23 : 25 [ WEB ]
23:25. Saul and his men went to seek him. They told David: why he came down to the rock, and abode in the wilderness of Maon. When Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
সামুয়েল ১ 23 : 25 [ KJVP ]
23:25. Saul H7586 also and his men H376 went H1980 to seek H1245 [him] . And they told H5046 David: H1732 wherefore he came down H3381 into a rock, H5553 and abode H3427 in the wilderness H4057 of Maon. H4584 And when Saul H7586 heard H8085 [that] , he pursued H7291 after H310 David H1732 in the wilderness H4057 of Maon. H4584

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP